occam
cept_id
sonia de spa
inés.
Natasha Klimchuk
sonia de spa
gladys maria
the art of feeling naked with your clothes on
or
It’s the art of feelin naked in your clothes

gladys maria

the art of feeling naked with your clothes on

or

It’s the art of feelin naked in your clothes

katiachausheva
we, the dreamers katiachausheva

we, the dreamers katiachausheva

ashley & traci aka tetheredto
Alessandra Cestac
photo by inga jug
DE Wenn man Sie so beobachtet, sucht man nach dem passenden Film - etwas was Ihre Geschichte erzählt. Man denkt in Schwarz / Weiß, Frankreich, 60er, New Wave, man denkt an das Buch von Duras an Chopin und die Ferne. Man denkt an Nina Menkes und Zohara.Aber all diese Geschichten sind alt, es ist nicht Ihre Geschichte, es ist nicht unsere Zeit. Und was hier und jetzt über die Leinwand flimmert will Ihre Geschichte nicht mal erhören. Da liegt dein Buch, du sollst es schreiben, aber jede Seite ist bedruckt. Nichts ist weiß. Fahre langsam mit dem Bleistift jeden Buchstaben nach, damit du auch alle Regeln genau kennst.

EN If you observes her as such, one looks for the suitable film - something telling her story. One thinks of 60’s, new wave in black/white, france. One thinks of the book from Duras of Chopin and traveling afar. One thinks of Nina Menkes and Zohara.
But all the stories are old, it is not her story, it is not our time. And what flickers here and now over the canvas, does not want to answer, reflect her story.
There your book, you shall write it, but each page is already printed. Nothing is white. Re-draw slowly with the pencil each printed letter, so that you exactly know all the rules.

photo by inga jug

DE Wenn man Sie so beobachtet, sucht man nach dem passenden Film - etwas was Ihre Geschichte erzählt. Man denkt in Schwarz / Weiß, Frankreich, 60er, New Wave, man denkt an das Buch von Duras an Chopin und die Ferne. Man denkt an Nina Menkes und Zohara.

Aber all diese Geschichten sind alt, es ist nicht Ihre Geschichte, es ist nicht unsere Zeit. Und was hier und jetzt über die Leinwand flimmert will Ihre Geschichte nicht mal erhören.

Da liegt dein Buch, du sollst es schreiben, aber jede Seite ist bedruckt. Nichts ist weiß. Fahre langsam mit dem Bleistift jeden Buchstaben nach, damit du auch alle Regeln genau kennst.


EN If you observes her as such, one looks for the suitable film - something telling her story. One thinks of 60’s, new wave in black/white, france. One thinks of the book from Duras of Chopin and traveling afar. One thinks of Nina Menkes and Zohara.

But all the stories are old, it is not her story, it is not our time. And what flickers here and now over the canvas, does not want to answer, reflect her story.

There your book, you shall write it, but each page is already printed. Nothing is white. Re-draw slowly with the pencil each printed letter, so that you exactly know all the rules.

welcome, ghosts
Capri People (amoramarillo)

Capri People (amoramarillo)

Caroline Bonarde Ucci
more