for meemoo
You Can Have It My brother comes home from work and climbs the stairs to our room. I can hear the bed groan and his shoes drop one by one. You can have it, he says. The moonlight streams in the window and his unshaven face is whitened like the face of the moon. He will sleep long after noon and waken to find me gone. Thirty years will pass before I remember that moment when suddenly I knew each man has one brother who dies when he sleeps and sleeps when he rises to face this life, and that together they are only one man sharing a heart that always labors, hands yellowed and cracked, a mouth that gasps for breath and asks, Am I gonna make it? All night at the ice plant he had fed the chute its silvery blocks, and then I stacked cases of orange soda for the children of Kentucky, one gray boxcar at a time with always two more waiting. We were twenty for such a short time and always in the wrong clothes, crusted with dirt and sweat. I think now we were never twenty. In 1948 in the city of Detroit, founded by de la Mothe Cadillac for the distant purposes of Henry Ford, no one wakened or died, no one walked the streets or stoked a furnace, for there was no such year, and now that year has fallen off all the old newspapers, calendars, doctors' appointments, bonds, wedding certificates, drivers licenses. The city slept. The snow turned to ice. The ice to standing pools or rivers racing in the gutters. Then bright grass rose between the thousands of cracked squares, and that grass died. I give you back 1948. I give you all the years from then to the coming one. Give me back the moon with its frail light falling across a face. Give me back my young brother, hard and furious, with wide shoulders and a curse for God and burning eyes that look upon all creation and say, You can have it. -- PHILIP LEVINE 1979
for ash
Boys Room A friend saw the rooms Of Keats and Shelley At the lake, and saw 'they were just Boys' rooms' and was moved By that. And indeed a poet's room Is a boy's room And I suppose that women know it. Perhaps the unbeautiful banker Is exciting to a woman, a man Not a boy gasping For breath over a girl's body. -- George Oppen 1965
i have seen the men
you allowed to be
who waited for
the fear to calm down
taking the cold
out of the body
i see me, i see him
he is nothing
i am used to
let me be the new men
Tage des Krieges
Die vergangenen Tage waren voller Krieg; und wie Antwortet mein Körper und Geist? Mit drei Nächten voller Wärme. In dem Traum aus dem ich gerade erwacht bin, kann ich mich endlich in deine Seite kuscheln, mich an dich schmiegen, dich halten und drücken. Und du, im vollem Wissen über die Tage, im Wissen über die Kraft der Erlösung durch diese sanfte Heimlichkeit, du sagst nur “Und, besser?”, ohne wirklich eine Antwort zu erwarten.
because there are no dreams in the New Immediacy, incomparably blind to reality, inventing the new reality, through hollow creations fed through illuminated screens.
McSweeney’s Internet Tendency: Tweet.
(dunno, maybe)
Source: mcsweeneys.net
isbn://9780500275092
The lives of lee miller arrived yesterday and kept my awake till early in the morning. Her perception off WW2 is astonishing. With the surrealist eye and the realization that “This is a new and disillusioning world. Peace with a world full of crooks who have no honor, no integrity and no shame is not what anyone fought for.” (1945, Page 147)
And only once the adjective fearless is used to describe her, and i still can no grok the essence of the word.
Please be fearless - it’s the perfect balance.
In the basement, you did wait,
wondering what they would do,
and you could not accept the fate
of three thousand volts through youand there is nothing you could say
only what you should have done
and you should have walked away
instead you’re living on the runNow it’s coming forth, the sea
and it’s moving through the trees
it is the wind before your hand
as its coming down upon me
isbn://3-630-87133-2/page175
DER DICHTER EIN WEGWEISER UND PROPHET?
Johan Janssens setzt sich mit einem zerknitterten Blatt in der Hand, von dem er vorlesen möchte, hin … doch er legt seine müden Hände darauf und sagt: weißt du, daß Tippetotje da etwas Erstaunliches gesagt hat? Etwas, das auch ich mit meinen eignen Fingern betastet habe, das ich mit meinen eignen Augen schon gesehen, mit meinen eignen Ohren schon gehört habe, doch mit meinem eignen Verstand noch nicht habe akzeptieren wollen? … Sie, Tippetotje, ging sich James Ensor ansehen, doch was sie sah, war in Wirklichkeit ein Stück des Untergangs unserer Kultur, die Krankheit, der Krebs … Und ich, Johan Janssens, ging in meiner Eigenschaft als Dichter zum Flageyplein in Brüssel, um dort im Radio die gesellschaftlichen Beziehungen des Dichters zur Masse zu erläutern … Und nachdem ich gesprochen hatte und wieder nach draußen kam, der Abend senkte sich bereits auf den Platz herab, während ich noch ein wenig von meinen schönen und erhabene Worten erfüllt war, da sah ich, durch diese Worte hindurch, den Untergang unserer Zivilisation: die Suche nach immer wieder neuen Tricks, um an Geld zu kommen und dieses Geld bei irgendwelchen Ausschweifungen wieder zum Fenster hinauszuwerfen: eine Frau, die mich anquatschte, um angeblich ihre Straßenbahn bezahlen zu können … Und ich gab ihr 3 Francs, den sie mußte auch noch umsteigen, sagte sie … aber Sie hastete in der hereinbrechenden Dunkelheit rasch über den Platz zu einem anderen Passanten.
Und weil solche Sachen mir auf die Verdauung schlagen, betrat ich eine Kneipe an der Ecke des Platzes und ging zur Herrentoilette, die - und da kann ich nur schmerzhaft lachen - gleich neben der Damentoilette lag - und da kann ich nur noch mal schmerzhaft lachen -, und zwischen den beiden Tolietten gab es nur eine dünne Holzwand, in die jemand ein Loch gebohrt hatte, so daß die Herren, ein Auge an das Loch gepreßt, die Damen aus der Nähe betrachten konnten.
Und am nächsten Morgen sitze ich, Johan Janssens, mit meiner zerknitterten Radiorede am Ofen - die Aufgabe des Dichters gegenüber den Massen -, mit wirren Haaren, mit zitternden Händen, die eine Zigarette rauchen und eine Tasse Kaffee festhalten, um den fauligen Geschmack aus meinem Mund spülen zu können … und ich sehe mich selbst dasitzen wie ein willenloses Wrack auf dem Kongo … wie einen nutzlosen Dichter des Schönen und Erhabenen in einer häßlichen und auf den Abgrund zustürmenden Zivilisation.
Und da setzt sich meine Frau neben mich, und in ihren Augen entdecke ich Fassungslosigkeit: wo soll das mit dieser Welt nur enden? fragt sie mich: gestern, als du beim Radio warst, ging ich kurz nach draußen an die Haustür und raus auf die Kapellekensbaan und sehe einen Maurer, der das Loch in der Mauer von De Labor zumauert … und er sieht mich und holt sein Ding aus der Hose, als wollte er pissen, aber ein so riesiges Ding, daß ich den Blick nicht abwenden konnte, und eigentlich müßte ich mich ja schämen … aber er stand SO da und bekam es fast nicht wieder in die Hose.
Und Johan Janssens sitzt wie Tippetotje fassungsios da und vergißt von dem Blatt das vorzulesen, was er im Radio vorgelesen hat: der Dichter, ein Wegweiser und Prophet für seine Zeitgenossen.
–– Der Kapellekensweg - Louis Paul Boon, 1953
If a packet hits a pocket on a socket on a port,
and the bus is interrupted as a very last resort,
and the address of the memory makes the floppy disc abort,
would the packet pocket socket have an error to report?
Source: paste.xinu.at
Once, you used to caress me softly with the tip of your nose and were delighted by my smell
My color would beckon you, and you would watch me closely with love. When I grew older, my colors faded and my clothes fell to the ground
All that was left was my bare sex standing still and wasted. You could not bare the sight of me and cut it off
And then all that was left of me, was a cut stem in a vase.
On Train from New York to Chicago
12 July 1928
Dearest –
…You see – as I realize you are getting older – I want to take you in my arms like a baby and make it easy for you – take care of you – but I feel you want to stand alone in the wind – the wind blowing your cape and your hair and your little body and I feel too that it is best that way – but I at least want to stand beside you near enough so that you can put out your hand to me if you want to and when you want to – and I want you to feel me there no matter how far away I am in miles –
[…]
If you think he was the only baby who ever wanted to escape, it shows how completely you have forgotten your own young days. When David heard this story first he was quite certain that he had never tried to escape, but I told him to think back hard, pressing his hands to his temples, and when he had done this hard, and even harder, he distinctly remembered a youthful desire to return to the tree-tops, and with that memory came others, as that he had lain in bed planning to escape as soon as his mother was asleep, and how she had once caught him half-way up the chimney.